With a few cold fronts coming through Hong Kong, more autumn migrants and rarities had turned up during the past month. This was my most productive month so far this year, since I got 7 lifers in multiple places across Hong Kong! I couldn't remember a time in recent history that I had such a good autumn run!
十一月香港有几个冷锋,所以多一些稀有的候鸟来了。这个月是我今年看到就多新的鸟类,在香港不同地方有七只第一次看的鸟。
Ho Man Tin has been especially great this month, with me personally getting 3 lifers there, which was exceptional since I can't really find new birds anymore! The first two I got on the same day: the Green Backed Flycatcher and Northern Bookbook. The flycatcher only stayed the day I was there, however the bookbook stayed for nearly a month!
可文田就是我看的就多鸟的地点,有三只第一次看到的鸟。我弟两只是同一天记录的,就是绿背姬鹟和北鹰鸮。那个鹟留了一天,但是北鹰鸮留了一个月!
Green Backed Flycatcher(绿背姬鹟)
Northern Boobook(北鹰鸮)
The next rarity which I managed to see was a female Red Throated Thrush, which originally had some debate on what it truly was, possibly a hybrid between Red throated and Black throated thrush, until better photos came out. When I went, it was really confiding and allowed close views, even with many twitchers and photographers rushing around to get pictures of it. As far as I know, this is the 4th Hong Kong record of this species, with the last record being on Po Toi during October last year. This was another lifer for me, after dipping it last year, it made the 5th lifer of the month. Absolutely fantastic!
我第二只稀有的鸟就是赤頸鶇,本来有人商量事赤頸鶇还是黑颈鸫。我去的时候它一点都不怕人。这个是香港第四个记录,像一次有就是2024年十月在蒲台岛。这又是我第一次见的鸟类,我去年没见到所以这次很高心!这个月是我第五个lifer,真是太好了!
Other than the rarites, I also found the local Chinese Hwamei singing right out in the open, not a sight I see everyday even though I have them in my patch!
除了这些稀有的鸟之外,我还发现当地的畫眉在唱歌,虽然我所在的地区也有畫眉,但这并不是我每天都能看到!
Over at Tai Sang Wai, I found a Black Kite feeding on what I thought was a Crested Myna. I had never actually seen Black Kites eating other birds, so this was exciting and interesting for me.
我去大生圍的时候发现了一只黑鳶再吃一只八哥,这个是我第一次看黑鳶吃其它鸟,对我来说很有趣。
I also added my first Black Winged Kite of this season, and there were also a dozen or so Whiskered Tern flying around. I have always found Black Winged Kites interesting and fun to watch, however I rarely get good views of them, this one in Tai Sang Wai seems to be pretty regular in it's perch at it's wire.
我还遇到了我秋天第一只黑翅鳶和几只鬚浮鷗。
Tai Sang Wai seems to be hotspot for Eurasian Coots, even during years where there are low in numbers. I found a pair swimming in one of the fishponds, where I had last seen them in the spring.
大生圍好是一个白骨頂的热点,在它们稀有的年我都看见了。我这一次看到了一堆在游泳。
In terms of other birds, I also had Greater Coucal, Black Browed Reed Warbler, Long Tailed Shrike, Red Billed Starling, and Amur Stonechat.
除此之外,我还看到了褐翅鴉鵑,黑眉葦鶯,棕背伯勞,絲光椋鳥和黑喉石䳭。
A falcon flying by had my hopes up for an Amur Falcon, but it turned out to be only a Peregrine. On my way out, I picked up Pied Avocet and a leucistic Plain Prinia.
我看见一只隼飞过,我以为是阿穆爾隼,但还是一只游隼。我走的时候看到了反嘴鷸和一只白化純色鷦鶯。
I also visited Fung Lok Wai to mainly look for Amur Falcons and Manchurian Reed Warblers, however I only heard the warbler and had the briefest of looks of two falcons. In terms of other raptors, I also managed an extremely distant Osprey, which was my only one seen this month.
我还去了豐樂圍,主要目的是寻找阿穆尔隼和遠東葦鶯,但只听到了遠東葦鶯的叫声,也看到隼一眼。我就看到了一只很远的鱼鹰。
Other than that, Fung Lok Wai wasn't too birdy, I figured it was since I went a bit late, after all of the quality migrants had left. I spotted a Purple Heron perched up on a tree, while a Baillon's Crake was found dead by the main footpatch, likely struck by a car.
除此之外,豐樂圍的鸟类并不多, 我觉的我去了有点晚。我看到一只草鹭在树上和一只死的小田鸡,应该是给车碰撞了。
Purple Heron(草鹭)
I visited Long Valley multiple times during this season, as it had hosted quite a few rarities. The most notable included an Ochre-rumped Bunting (also known as Japanese Reed Bunting), which I flushed from a paddy with a few Little Buntings.
这个季节我去了塱原几次,因为那里出现了不少珍稀鸟类。其中最引人注意的是一只赭紅頸葦鵐,我把它和几只小鹀一起从稻田里惊飞出来。
Little Bunting(小鹀)
Other than the Little and Ochre-rumped Bunting, I also had a large varity of other buntings, including Chestnut Eared, dozens of Yellow Breasted, Rustics, Black Faced and Yellow Browed. The Rustic Buntings were a real highlight of my visit, with at least 3 counted during the time I was there. With that, I managed to total 7 different species of buntings just in one of my 2 hour visits! Although there were large numbers of buntings, with Long Valley being so large and with so many places for them to go, it has become harder to find them.
除了小鹀和紅頸葦鵐之外,我还看到了许多其他种类的鹀,包括栗耳鹀、几十只黄胸鹀、田鹀、黑脸鹀和黄眉鹀。就这样,仅仅两个小时的行程,我就看到了七种不同的鹀!虽然鹀的数量很多,有很多田给他们去开始难找了。
Yellow Breasted Bunting(黄胸鹀)
Other than buntings, scanning the large flocks of munias and sparrows often yield results, and my effort finally paid off when I found a female Russet Sparrow. Out of the hundreds of sparrows, I found one which was ringed, which was a nice surprise.
除了鹀类之外,观察成群的文鸟和麻雀也常常会有收获,我的努力最终得到了回报,我发现了一只赤麻雀。
Russet Sparrow(赤麻雀)
Many ducks have returned to Long Valley, with the most dominant species being the Green Winged Teal, but I find Garganey and Northern Shoveler.
许多鸭子已经返回塱原,其中数量最多的物种是绿翅鸭,但我都看到琵嘴鴨。
Green Winged Teal(绿翅鸭)
Garganey(白眉鴨)
Northern Shoveler(琵嘴鴨)
Other than that, I also found quite around the ponds, including close views of Common Redshank, Spotted Redshank, Common Greenshank, Common Snipe and Little Ringed Plovers. Spotted Redshanks have become more and more rare these days, now I only see a few individuals during migration.
这个时候有很多滨鸟,我记录到红脚鹬,鶴鷸,青腳鷸,扇尾沙錐和金眶鴴。鶴鷸变了越来越稀有,每个迁徙季节我只看到了几只。
Our local Black Winged Stilts were still in high numbers, I found a pair mating one morning, which seemed out of season.
我们当地的黑翅长脚鹬数量仍然很多,一天早上我发现一对黑翅长脚鹬正在交配,这似乎与它们的繁殖季节不符。
I also found a Baillon's Crake skulking in one of the ponds inside deep grass, I managed to get a shot of it when it peeked out into the open. This was the first one I got this season, not counting the dead one I found at Fung Lok Wai.
我找到一只小田鸡在水边的草走来走去,这个是我今季节第一次看。
Most birds are quite confiding in Long Valley, I got great looks at Common Kingfisher, Eastern Yellow Wagtail and Collared Crow.
Greenish Warbler had been on my wanted list for quite some time, and when one was found at King's Park, I decided to head over to give it a try. As I walked up the footpath to the supposed location, I picked up common migrants including Yellow Browed Warbler, Asian Brown Flycatcher and Rufous Tailed Robin.
暗綠柳鶯一直是我很想见到的鸟类,当在国王公园发现一只时,我决定去看看。沿着小路走向预定地点时,我看到了常见的候鸟,包括黄眉柳莺、北灰鶲和紅尾歌鴝。
Asian Brown Flycatcher(北灰鶲)
Once I arrived at the supposed location, I soon heard the warbler. After some time of searching, I finally found the warbler foraging within a bird wave. This was another lifer for me, however views were not great and the bird was gone within seconds.
我到地点之后就听到了我要看的柳鶯!我等了一点时间终于看到了!暗綠柳鶯是我一只lifer,但是我只看了几秒。
Grey Backed Shrike(灰背伯勞)
Brown Shrike(红尾伯劳)
Other than the shrikes, my patch also hosted good migrants, including Radde's Warbler, Asian Brown and Taiga Flycatchers, Chestnut Bunting and a pair of Blue Rock Thrushes.
除了伯劳,我家附近还有巨嘴柳鶯,北灰鶲,紅喉姬鶲, 栗鹀和蓝矶鸫。
Radde's Warbler(巨嘴柳鶯)
Asian Brown Flycatcher(北灰鶲)
Taiga Flycatcher(紅喉姬鶲)
In terms of our winter visitors, there were Verditer Flycatchers, Eastern Buzzards, Daurian Redstarts and Amur Stonechats, the flycatcher was my first record for the patch, no doubt a migrant pushed down by the cold front.
我们过冬的鸟回来了,有铜蓝鶲,普通鵟,北红尾鸲和黑喉石䳭。
Verditer Flycatcher(铜蓝鶲)
Eastern Buzzard(普通鵟)
Since my last post, the number of Ashy Drongos which have returned for the winter was disappointing, only a pair was found the entire month. I think this will remain the population this winter since most Drongos arrive at their wintering grounds during November.
返回越冬的灰卷尾数量令人失望,整个月只发现了一对。我认为今年冬天灰卷尾的数量将维持在这样,因为大多数卷尾都是在11月到冬地的。
The hikes around my patch continued to be successful, the best find of late was a unseasonal Amur Paradise Flycatcher in a mixed bird wave, most individuals pass through earlier during late August and September so this was a nice find.
我在家附近行山的时候见到了一只寿带,这个是一个不错的发现,因为很多寿带都是8-9月过了香港。
Amur Paradise Flycatcher(寿带)
Another more common flycatchers seen was the Dark Sided Flycatcher, it perched right by the footpath giving eye level views!
另一只平常见的鶲就是烏鶲,这一只飞得很近我。
Mugimaki Flycatchers have returned for the winter, I found a immature or female one, however it was extremely skittish and it was hard for me to get a clear view.
鸲姬鹟回来了,但是他很怕人,飞到树高地方。
One of the most common birds found in bird waves is the Swinhoe’s White Eye, but at this time of year scanning their flocks you can get good species. This was true for me, I found a Chestnut flanked White Eye mixed in the flock. They can be identified with the the chestnut color under their wing and a slightly darker face compared to the Swinhoe’s.
在鸟群中最常见的鸟类之一是暗綠繡眼鳥,但在每年的这个时候扫描它们的鸟群,你可以看到一些不错的鸟类。我也遇到了这种情况,我在鸟群中发现了一只紅脇繡眼鳥。
I have found that White Bellied Erpornises are pretty common around my patch, and on a few occasions they came pretty close, around eye level.
我发现了白腹鳳鶥在我的patch是常见,他们有几次飞到很近。
I was quite surprised to find another Radde's Warbler foraging by the footpath, this is not a species which I would expect to find in the forest.
我有点诧发现了一只巨嘴柳鶯在路边觅食,我没想到会在森林里发现这种鸟。
On the topic of warblers, I found that this patch of forest hosted many species of warblers with a few which were extremely abundant. I found species such as Arctic Warbler, Pallas' Leaf Warblers and Two Barred Warblers.
我发现这片林地里栖息着许多柳鶯,有极北柳莺,黃腰柳鶯,雙斑柳鶯和
Two Barred Warbler(雙斑柳鶯)
In terms of other rarer warblers, I also found a Hartert's Leaf Warbler amongst all of the other commoner one. I also heard at least two Hume's Warbler, but I never got views of it.
我还看到了华南冠纹柳莺,是比较罕有的。
Eastern Crowned and Sakhalin Leaf Warblers are rarer during the winter compared to earlier in the autumn season, but luckily I still managed to find both of them inside bird waves.
冬天的时候冕柳莺和庫頁島柳鶯比较上难见,但我还是在鸟浪中找到了它们。
This time of year is not the best for Great Barbets, as they don’t really call, but when a pair of them flew right in with beautiful lighting I couldn’t resist taking lots of photos.
每年的这个时候不是看大擬啄木鳥的,但是有一堆飞得很近,太漂亮了!
Great Barbet(大擬啄木鳥)
There were some other common forest birds, including Speckled Piculet, Mountain Tailorbird, Black Winged Cuckooshrike, and Rufous Capped Babbler.
这里还有一些其他常见的林鸟,包括斑姬啄木鳥, 金頭縫葉鶯,暗灰鵑鵙和紅頭穗鶥。
Speckled Piculet(斑姬啄木鳥)